IzdvojenoKultura

“BOKA KOTORSKA” DON NIKA LUKOVIĆA I NA ENGLESKOM JEZIKU

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Iz štampe je nedavno izašao prevod knjige “Boka Kotorska” don Nika Lukovića – na engleskom jeziku u izdanju Bokeljske mornarice – Beograd. Knjiga od kapitalnog značaja, formatom ista kao prvo izdanje iz 1951, u tvrdom povezu, u smjeru kazaljke na satu riječima opisuje Boku od Herceg Novog do Budve i “budvanske okoline” – s kraja na kraj Boke.
U uvodu ovaj učen pisac upoznaje sada i stranog čitaoca s prirodnim ljepotama Boke, stanovništvom, klimom, florom i faunom, privredom, istorijom, arhitekturom i lukovnom umjetnošću u Boki.
Potom, don Niko Luković govori o svakom gradu i naselju, kazujući  istoriju, opisujući  znamenite ljude, prstopokazujući crkve, umjetnine i kazujući o znamenitostima.
Niti jedan detalj don Niko nije propustio, što ovu knjigu na 200-ak strana čini obaveznom lektirom ne samo u svakom zalivskom domu, nego i obaveznom lektirom svakog stranca

koji se zadivio ljepotom i civilizacijskim nasljeđem jedinog fjorda na Mediteranu
Podsjetićemo,  don Niko Luković (1887 – 1970) bio je zalivski istoričar i katolički sveštenik, ispovjednik pobunjenih mornara u Boki Kotorskoj, osuđenih na smrt. Bavio se publicistikom, istorijom i politički je promišlajo. Lukovićeva bibliografija broji više od 150 naslova objavljenih u raznim časopisima, zbornicima i novinama. Objavio više knjiga i brošura, među kojima su „Postanak i razvitak trgovačke mornarice u Boki Kotorskoj“, „Zvijezda mora: štovanje Majke Božje u kotorskoj biskupiji“, „Kotor u doba humanizma i renesanse“ i „Prčanj: historijsko-estetski prikaz“ – sve objavljene posthumno. Luković je važio kao čovjek široke kulture, avangardnih pogleda shvatanja i poteza, neumorni propovjednik bratstva među zalivskim srpskim i hrvatskim narodom.

Ostavite Vaš komentar

WP Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com